κέλομαι δ', εὗδε βρέφος,
εὑδέτω δὲ πόντος, εὑδέτω δ' ἄμετρον κακόν·
μεταβουλία δέ τις φανείη,
Ζεῦ πάτερ, ἐκ σέο·
ὅττι δὲ θαρσαλέον ἔπος εὔχομαι
ἢ νόσφι δίκας,
σύγγνωθί μοι
Simonides 13D 21-27. Tradução minha.
peço-te, dorme, meu filho,
dorme, mar, dorme, mal sem fim.
e tu volta atrás no que decidiste,
Zeus pai.
eu sei que peço algo excessivo,
injusto até,
mas perdoa-me.
Sem comentários:
Enviar um comentário