20/08/2010

Lachrimae Antiquae Novae

There are certainly other elements at play that prevent the high esteem for Hill from translating to the poetry arriving in readers’ well-prepared hands. Notable among them, I believe, is Hill’s honest, intellectual, and unfashionable engagement with religion and the Christian tradition. His unabashed faith is a faux pas in the age of postmodernism. It is an element to be dismissed, or questioned, or patronized, but not to be given justice as a meaningful basis for poetry. This irreligious posture is a bias that is stronger in circles of “serious poetry” than in the culture at large, but, within that subgroup of critics, is acceptable and widespread: in an April 2009 review of Paul Mariani’s Gerard Manley Hopkins: A Life, Denis Donoghue in The New Criterion scolds Mariani for not scrutinizing whether Hopkins’ vocation hampered his poetic gifts. One can infer that Donoghue’s opinion was in the affirmative, and I believe a “flaw” similar to that of Hopkins would be found by many critics in the work of Geoffrey Hill.

I admit that Hill’s unabashed expressions of faith were an obstacle for me as well. Because of the religious themes, I was disinclined to return to the poems, to struggle with the difficulties of a poet whose philosophical premises were so unlike, even antithetical to, my own. However, I did eventually come to realize that my irreligious disposition is a prejudice to be overcome, not unlike any other. It is foolish to wish that the work were otherwise, as Donoghue seems to do of Hopkins. Hill’s work can as little be separated from his religious nature as wetness could from water: one is the essence of the other, the texture of its existence. What I happily discovered, once I overcame that dissonance in myself, was the sheer power of his work. This is not the story of a religious conversion. I remain now the way I began, but I had to forcibly open myself to the possibility of an engagement — intellectual, emotional, aesthetic — with such spiritual and religious poetry. Like his great influence Gerard Manley Hopkins before him, the value of Hill’s work is as much in the elaboration of a brilliant mind considering matters of faith as it is in his poetic language and its willfully crafted power.

Still, it is true that the poems are extremely dense, difficult, and complex. What ought to give readers hope in the face of their confusion is that the density one finds in this work is not ad hominem, does not refer to an inaccessible interior life. As W.H. Gardner wrote in his Introduction to the Fourth Edition of Hopkins’ complete poems, “His dark passages are never entirely opaque, and the meaning, when it is made out, will usually (as he said it should) ‘explode’.” It was true of Hopkins as it is of Hill, and in this way Hill's work stands apart from that of his contemporaries: the impenetrability of many modern poets is due in large part to the use of language as an abstract medium like paint, clay, or music; Hill remains emphatic that the fundamental role of language is communication and expression, no matter how difficult the form.


Crucified Lord, so naked to the world,
you live unseen within that nakedness,
consigned by proxy to the judas-kiss
of our devotion, bowed beneath the gold,

with re-enactments, penances foretold:
scentings of love across the wilderness
of retrospection, wild and objectless
longings incarnate in the carnal child.

Beautiful for themselves the icons fade;
the lions and the hermits disappear.
Triumphalism feasts on empty dread,

fulfilling triumphs of the festal year.
We find you wounded by the token spear.
Dominion is swallowed with your blood.

Geoffrey Hill, in Tenebrae

Sem comentários:

Enviar um comentário