24/01/2010

Cantico del Sole



Cantico del Sole

The thought of what America would be like
If the Classics had a wide circulation
                      Troubles my sleep,
The thought of what America,
The thought of what America,
The thought of what America would be like
If the Classics had a wide circulation
                      Troubles my sleep.
Nunc dimittis, now lettest thou thy servant,
Now lettest thou thy servant
                      Depart in peace.
The thought of what America,
The thought of what America,
The thought of what America would be like
If the Classics had a wide circulation...
                       Oh well!
                       It troubles my sleep.



Pensar no que da América seria
Se os Clássicos tivessem uma grande circulação
      Não me deixa dormir,
Pensar no que da América,
Pensar no que da América,
Pensar no que da América seria
Se os Clássicos tivessem uma grande circulação
      Não me deixa dormir.
Nunc dimittis, agora deixais vós o vosso servo
Agora deixais vós o vosso servo
      Partir em paz.
Pensar no que da América,
Pensar no que da América,
Pensar no que da América seria
Se os Clássicos tivessem uma grande circulação...
       Mas pronto!
       Não me deixa dormir.




- Ezra Pound


(tradução minha)

Sem comentários:

Enviar um comentário