أمرتي بركوب البحر مغتررا
عليك غيري فأمره بذا الراء
ما أنت نوح فتنجيني سفينته
ولست عيسى أنا أمشي على الماء
mandas que atravesse mar, eu que nunca lhe toquei —
busca-te outro que não eu, que o mandes espuma adentro!
não és tu Noé que me salve a sua arca
nem eu Jesus que caminhe sobre as águas
Ibn Rashīq (390-456 AH)
Tradução minha
Sem comentários:
Enviar um comentário